ビジネスサポートシステム リアルタイムサポート

外国人人材派遣のビーコス
  登録国数 ヶ国  
  登録人数  
  登録言語数 言語  
サービス一覧
英語
中国語
ハングル語
サイト内検索
ホーム取り扱い言語外国人派遣サービス海外ビジネスサポート国際交流企画スタッフ登録 料金一覧表 見積もり依頼

会社概要
スタッフ登録状況
プライバシー
ポリシー
サイトマップ
 
TOP>リアルタイムサポート



 所在地・地図 | 海外現地法人 | お問い合わせ | 社員募集

リアルタイムサポートの概要

日本及び海外現地事務所やネットワークをリアルタイムで結び、ビジネスをサポートするシステムです。

リアルタイムサポート地域

国名

所在地

備考
アメリカ    
韓国 釜山 株式会社 ビーコス・コリア
中国 上海  
エジプト カイロ  

 

スタッフ

 
アメリカ
名前
Alain St. Pierre
出身国
アメリカ
資格など
・テキサス大学経済学部
・Notre Dame大学歴史学部
・東京にて英語講師、翻訳業務
翻訳言語
日本語、英語、スペイン語、ラテン語
専門得意分野
教育、社会、文化など
弊社翻訳実績
・英語プルーフリーディング(日本大学 2006.9)
・「人権問題に関する市民アンケート調査」日本語英語翻訳(地域社会研究所 2006.9)
・「商品名」日本語英語翻訳(アオヤギコーポレーション 2006.9)
・「証明書」英語プルーフリーディング(2006.8)
・「博物館資料」ロシア語英語訳プルーフリーディング(国立民俗学博物館 2006.9)
・「英語教材」英語プルーフリーディング(網野行政書士事務所 2006.8)
所在
ビーコスアメリカ(テキサス)  リアルタイムサポートスタッフ

名前
Shawn Wallace
出身国
アメリカ
経歴
・Bachelors of Arts in Accounting and Computer Science with minors in Japanese and Business Administration, Western Washington University 2002-March 2006
・ケーシーピーインターナショナル語学研修院intensive Japanese studies
翻訳言語
日本語、英語
専門得意分野
契約書、IT、機械
弊社翻訳実績
・「契約書」日本語英語翻訳(ユウエスプランニング 2006.9)
・「PC関連取り扱い説明書」日本語英語翻訳(アコー 2006.9)
・「プレゼン用資料」英語プルーフリーディング(IRL Japan 2006.8)
・「企画書」日本語英語翻訳(ヴィジュアルベイ 2006.7)
・「契約書」日本語英語翻訳(ヤギ 2006.7)
所在
ビーコスアメリカ(シアトル)  リアルタイムサポートスタッフ

名前
B. M.
出身国
アメリカ合衆国
翻訳言語
英語、日本語
専門得意分野
PR文書、学術論文、プレゼンテーション資料など
過去実績
・「学習教材英語ナレーション」(K出版社 2003.3)
・「インドネシア女性の人権問題論文」英文プルーフリーディング(国立研究機関 2003.5)
・「エッセー和文」英語翻訳(2003.5)
・「MRSA薬剤試験文書」和文英語訳(2003.7)
・「Webプレスリリース文書」和文英語訳(IT関連M社 2003.7)
・「健康食品商標関連文書」和文英語訳(2003.8)
・「英文校正と英語スピーチ指導」派遣(K大学 2003.9)
・「戸籍謄本」和文英語訳(2003.10)
・「社会学関連論文」和文英語訳(N大 2004.3)

名前
U. R.
出身国
オーストラリア
年齢
30歳
資格など
応用言語学修士  (M.A.A.L.) - 2003
日本語・英語学教育の卒後学位 (P.G.Dip.Ed.) - 1996
文学学士(日本語専攻) - 1995
翻訳言語
日本語、英語
専門得意分野
医学関連、教育関連、商業関連など
過去実績
・「WEB日本語テスト」和文英語翻訳(国際交流基金  2004.3)
・「カタログ」和文英語翻訳(S家具メーカー 2004.4)
・「医学学術論文(心臓血管外科・循環器領域、耳鼻科領域など)」和文英語翻訳
翻訳者より
専門的な内容の論文の翻訳にも、ナチュラルで的確な英語で文章の要旨を表現することができます。正確で迅速な仕事がモットーです。
Page TOP
韓国
名前
金  ジヨン
出身国
大韓民国
資格など

日本語能力試験1級 JPT 930

学歴
立命館大学経営学部経営学科  国際経営コース卒業(日本政府文部省国費留学生)
立命館大学大学院経営研究科 企業経営専攻修士課程修了(日本政府文部省国費留学生) 論文テーマ「 韓国財閥の現状と財閥改革」
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
特許翻訳・企業全般・ 商品市場動向 ・一般技術・ 特許技術リサーチ及び翻訳経営及び経済論文の翻訳
過去実績

・「海外(日本)優秀技術データベース化作業」 (2004.06 韓国技術取引所)
・「韓国携帯電話付加サービス現状と特徴の調査報告」(2004.12)
・「日本における同業界新規技術調査及び報告」 (WoongJin 2005.08)
・「韓国における再生医療の調査報告」(2005.10 )
・「韓国の移動通信業界における動向定期調査及び報告」(2005.12 )
・「韓国特許情報ニュースレター」(知財翻訳センター 2005.12)
・「韓国特許情報ニュースレター」(テクニカルシステム2005.12)


 

 

 

 

 

 

 





名前
ホ  さん (Y H)
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
観光案内、企業PR文書、技術論文
学歴
東京工芸大学芸術学部  映像学科卒業 (日本政府文部省国費留学生)
日本大学大学院芸術研究科 映像芸術専攻修士課程終了
(日本政府文部省国費留学生)
論文テーマ「日本映画に現れた在日韓国人像研究」
韓国外国語大学新聞放送学科博士課程終了
現在大学の非常勤講師を務める
過去実績

・「景品取り扱い基準告示内容解説集」翻訳 (韓国文化庁 2005.11) 
・「教育テレビハングル講座」司会進行 (NHK1999.4~2000.3)
・「スタンダード40ハングルCDブック 出版」 (NHK出版 2000.4)
・韓国語講師 (外務省 2002.3)
・「在日韓国留学連合会」編集局長 (外務省 1997.4~2000.3)
・「教育テレビハングル講座」司会進行 (NHK 1999.4~2000.3)
・「韓国を旅する」ナビゲータ (1999.4~2000.3)
・専属通訳 (韓国観光公社日本支社 1999.11~2001.9)
・スカイパーフェクトテレビ KNTV リポーター(1999.1~ )
・「世界は広い」日本撮影通訳 (韓国KBS 2000.8)
・フジテレビ 「チョナン カン」映像翻訳 (2001.3~ 現在)
・韓国語講師 (自由が丘高校、玉川聖学院高校 2001.9)
・「チョ ソンモ」日本コンサート 記者会見、舞台挨拶通訳 (2001.4)
・「イ ムンセ」日本コンサート 通訳 (新宿厚生年金会館 2001.10 )
・日本映像教育協会所属異文化体験外国人講師(小、中、高校 2002.1~ )
・TBS 「ここが変だよ日本人」出演 (2000.4~2002.3)
・「言葉の違いを超えて」ビデオシリーズ 韓国人留学生役で出演 (「文化 庁」国立国語研究所  2002.2)
・テレビ朝日「イブのすべて」 チェリム、キムソヨン記者会見通訳(2002.9)
その他多数あり
























名前
リ  ヘジョン
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
観光案内、企業PR文書、技術論文
学歴
祥明大学校 語文大学 日本語学科 卒業
日本語 研修 KCP インタ-ナショナル(新宿所在)上級 修了
過去実績
・「JAPAN LIFE」 韓国ソウル支社 電算室で業務通訳及び翻訳
・『「女の財布」を開かせるサ-マルの法則 - サクラヒデノリ著 -』翻訳
(五月出版社)
・『デザインマ-ケテイング -ナカムラシュウジョ著-』翻訳 (ダイヤモンド グラ フイック)
・『MULTIMEDIA AN EASY GUIDE- ヨシノリスキハラ 著-』翻訳(三星電子  (株))
・「ネットワ-ク スペシャリスト テキスト」
編集 ; 財団法人 日本情報処理開発協会 発行 ; 中央情報教育研究
・「新電気設備事典」 編集 :産業調査会事典出版 センタ-
・「施工図の書き方」 編集者 :松浦邦男 (株)森川制作所
・「照明の事典」 編集者 :松浦邦男 (株)森川制作所
・「Love Is The Answer」 - グルサラン出版社
・「金融」 - UNISYS
・「配線設計 機能説明書」 - JUKEN(株)
・「韓国タイヤ」の記事」 - (株)韓国タイヤ
・「新製品経営管理」
・「マルチメデイア」への記事 - 東洋経済 新聞社
・「三星電子(株) 」の雑誌 - 三星電子(株)
・「SMP 工法」 - (株) キエン製作所
・「MOTOR CYCLE」の雑誌 - MOTOR CYCLE 雑誌社

名前
L. C.
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
観光案内、企業PR文書、技術論文
過去実績
・「インターネットIT関連用語集」日本語文韓国語翻訳  (2003.3)
・「パッケージマシン使用説明書」日本語文韓国語翻訳 (2003.9)
・「韓国情勢シンポジウム」韓国語/日本語訳 (大阪国立研究機関 2003.10)
・「競争入札関連書類」韓国語/日本語訳 (韓国電力会社 2004.1)
・「京都の祭りPR文書」 (2004.2)
・「防災センターパフレット」日本語文韓国語翻訳+DTP(アウトライン化) (神奈 川県 2004.3)

名前
L.N.
出身国
大韓民国
資格など
日韓通訳専門師、KTS翻訳師、JETRO1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
IT分野、機械
過去実績
・「韓国語漫画」韓国語/日本語訳  (図書出版 1999-2001)
・「韓国NeoParadigmソフト」韓国語/日本語訳 (2002)
・「プラスチック射出機ソフト画面」日本語文韓国語訳 (2004.3)
・「日韓先端技術交流商談会」韓国企業担当通訳 (2004.3)

名前
T.H.
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
経済・IT関連・工業・商業・法律(戸籍関連)・Web
過去実績

・「ビデオ字幕翻訳10作」日本語文韓国語翻訳  (広告代理店)
・「キャラクタ育成ゲーム」韓国語/日本語訳
・「Webポータルサイト」韓国語/日本語訳
・「ロールプレイングゲーム」韓国語/日本語訳 (2002)
・「自動車生産ライン内の設備生産一般仕様書」韓国語/日本語訳
・「レセプションプログラム」韓国語DTP作業
・「デスクトップカレンダーソフトのマニュアル・オンラインヘルプ」日本語文韓国 語翻訳 (2003)
・「韓国公共工事入札資料」韓国語/日本語訳
・「地域観光ガイドブック」日本語文韓国語翻訳
・「歴史文学関連学術講演会記録テープ」韓国語/日本語訳
・「英語学院海外校の韓国語Web作成」


名前
S. K
出身国
大韓民国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
IT分野、機械
過去実績
・明海大学  外国語学部 英米語学科卒業
・明海大学大学院 応用言語学研究科 博士前期課程

名前
K. L
出身国
大韓民国
資格など
(韓国) 臨床検査技師 ( 韓国保健社会部 ) 免許 取得
翻訳言語
韓国語、日本語
専門得意分野
経済・IT関連・工業・商業・法律(戸籍関連)・Web
過去実績
・「ビデオ字幕翻訳10作」日本語文韓国語翻訳  (広告代理店)
・「キャラクタ育成ゲーム」韓国語/日本語訳
・「Webポータルサイト」韓国語/日本語訳
・「ロールプレイングゲーム」韓国語/日本語訳 (2002)
・「自動車生産ライン内の設備生産一般仕様書」韓国語/日本語訳
・「レセプションプログラム」韓国語DTP作業
・「デスクトップカレンダーソフトのマニュアル・オンラインヘルプ」日本語文韓国 語翻訳 (2003)
・「韓国公共工事入札資料」韓国語/日本語訳
・「地域観光ガイドブック」日本語文韓国語翻訳
・「歴史文学関連学術講演会記録テープ」韓国語/日本語訳
・「英語学院海外校の韓国語Web作成」
Page TOP
中国
名前
周巧鳳 (ビーコス中国リアルタイムサポーター・リーダー)
所属
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「滋賀県某市町村生活ガイドブック」 日本語中国語訳
・「東京都某市町村アンケート調査」 日本語中国語訳
・「横浜観光ガイド資料」 日本語中国語訳
・「日本人ブログ文章」 日本語中国語訳
・「日系大手企業の売買契約書」 中国語日本語訳
・「法律条文、規則制度」 中国語日本語訳
・その他多数の実績あり
分野
経済、法律、財務会計、医学、歴史、政治、機械 等

名前
袁紅 (ビーコス中国リアルタイムサポーター)
所属
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「大手会社の製品紹介」 日本語中国語訳
・「経理規程と法律条文」 日本語中国語訳
・「特許情報」 日本語中国語訳
・「新聞記事及び地方名産」 日本語中国語訳
・「名勝温泉地のホームページ」 日本語中国語訳
・「料理店の紹介」 日本語中国語訳
分野
経済関連、機械関連、財務会計、法律文書、新聞記事 等

名前
銭  春児 (ビーコス中国リアルタイムサポーター)
所属
中国 上海
翻訳言語
中国語、日本語
実績
・「JICA研修プログラム資料」  日本語中国語訳 
・「商品パンフレット」 日本語中国語訳 
・「出生証明書」 日本語中国語訳
・「商品名」 翻訳+アウトライン作業
・「東京の投資会社と上海企業との契約書」 日本語中国語訳
分野
契約書、ビジネス文書、物流、品質管理、企業概要、
研修用資料、システムマニュアル、プロジェクトプレゼンテーション、
マーケティング、金融、証券、政治経済一般、歴史、文芸
Page TOP
エジプト
名前:
イスラーム・ファトヒ・アフマド・アルシャエド
出身国:
エジプト・アラブ共和国
翻訳言語:
アラビア語、日本語、英語
専門得意分野:
国際政治関連、宗教、文学、語学、歴史、スポーツ、訴状・法的論文・技術書・教育
過去実績:
・作成中
翻訳者より:
他文化にも興味を持っており、体力が持続する限り、常に己が欲求に素直に、異文化へ己が身を置きたいです。
所属:
ビーコス アラブ(エジプト)  リアルタイムサポートスタッフ

名前:
S.SH.
出身国:
エジプト・アラブ共和国
翻訳言語:
アラビア語、日本語、英語
専門得意分野:
国際政治関連、宗教、文学、語学、機械マニュアル
過去実績:
・文学書<吉本ばなな著書>  日本語文アラビア語翻訳 2003/04
・A新聞 テロについての新聞記事 日本語文アラビア語翻訳 2003/12
・ゴハ物語<アラビア語小説> アラビア語日本語文翻訳 2004/02
・イラク問題に関しての新聞記事<インターネットのニュースサイト> 
アラビア語和文翻訳、・日本語文アラビア語翻訳 2004/02-05
・Let's begin!<英語教科書> 英文日本語文翻訳 2004年4月
・This is a story that stars told me<神話> 
英文アラビア語訳 2004年5月
・100%完璧な翻訳を目指して、責任ある仕事をします。
Page TOP

 

 

言語別サービス

英語翻訳 - ドイツ語翻訳 - 中国語翻訳 - 韓国語翻訳 - ポルトガル語翻訳 - フランス語翻訳 - イタリア語翻訳 - オランダ語翻訳

 
分野別サービス
 

東京事務所〒105-0013東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4F Tel:03-5733-4264 Fax:03-3433-3320
Copyright © by b-cause,Inc. 2003-2020