| ・英語→フランス語 専門翻訳 (三菱電機ビルテクノサービス株式会社 2010/10) |
| ・日本語→英語 政府間合意書翻訳 (近畿経済産業局 2010/08) |
| ・日本語→英語 治療経過に関する文書 特殊翻訳 (中外製薬株式会社 2010/05) |
| ・英語→日本語 米国法、医療関連(臍帯血移植) 特殊翻訳 (虎の門病院 2010/05) |
| ・日本語→英語 看護学(論文投稿用要旨) 専門翻訳 (富山大学 2010/04) |
| ・アラビア語→英語 契約書 特殊翻訳 (財団法人日本国際協力センター 2010/04) |
| ・英語→日本語 日米野球チーム取り決め書 専門翻訳 (日本プロ野球名球会 2010/03) |
| ・日本語→英語 ロボット分野国際会議用論文 専門翻訳+プルーフリーディング (千葉工業大学 2010/02) |
| ・日本語→英語 工場調査用資料翻訳 (パナソニック電工株式会社 2010/02) |
| ・日本語→英語 子会社へのヒアリングシート専門翻訳 (株式会社ワコール 2010/02) |
| ・日本語→英語 学会誌の要旨 専門翻訳一式 (京都外国語大学 2010/01) |
| ・英語→日本語 証明書翻訳 (株式会社エイチ・アイ・エス 2009/07) |
| ・日本語→英語 論文要旨翻訳料金一式 (東京慈恵会医科大学附属青戸病院 2009/05) |
| ・英語→日本語 学内資料(婦人科,解剖)(防衛医科大学校産婦人科 2009/05) |
| ・ 「案内文」日本語英語翻訳+PDF化 (若越印刷 2007.3) |
| ・ 「TV番組あいのり台詞」日本語英語翻訳 (ザ・ワークス 2007.3) |
| ・ 「病院パンフレット」日本語英語翻訳 (京都市国際交流協会 2007.3) |
| ・ 「船舶航行安全の手引き」英語ネイティブチェック (2007.3) |
| ・ 「パンフレット」英語日本語翻訳+DTP (テレコール 2007.2) |
| ・ 「生協案内」日本語英語翻訳+ネイティブチェック (2007.2) |
| ・ 「広告」英語ネイティブチェック (多言語行政法務事務所 2007.2) |
| ・ 「判例」英語日本語翻訳 (officeOtani 2007.1) |
| ・ 「契約書」英語日本語翻訳 (マンアップ 2007.1) |
| ・ 「取扱説明書」英語日本語翻訳 (テレコール 2007.1) |
| ・ 「消防署自動音声」ナレーション+翻訳
(新東京計算 2006.11) |
| ・ 「就業規則」日本語英語翻訳 (日本テクシード 2006.10) |
| ・ 「観光案内」日本語英語訳 (ならシルクロード財団 2006.10) |
| ・ 「研修用資料」日本語英語翻訳 (国民会議 2006.10) |
| ・ 「料理本」日本語英語翻訳 (日本料理アカデミー 2006.10) |
| ・ 「人権問題に関する市民アンケート調査」日本語英語翻訳 (地域社会研究所
2006.9) |
| ・ 「PC関連取り扱い説明書」日本語英語翻訳 (アコー
2006.9) |
| ・ 「展示会資料」日本語英語翻訳 (共同PR 2006.8) |
| ・ 「就業規則」日本語英語翻訳 (ユビキタス 2006.8) |
| ・ 「湖南市生活ガイド」ポルトガル語英語翻訳 (近江印刷 2006.7) |
| ・ 「奈良紹介文(奈良散歩)」日本語英語翻訳 (なら・シルクロード財団 2006.6) |
| ・ 「国際電話カード利用書」英語日本語翻訳 (テレコール 2006.5) |
| ・ 「学校紹介文」英語日本語翻訳 (京都大学 2006.3) |
| ・ 「食品衛生関係書類」英語日本語翻訳 (ニッピ 2006.1) |
| ・ 「機械関係」日本語英語翻訳 (双日マリンアンドエンジニアリング 2005.12) |
| ・ 「仕様書」日本語英語翻訳 (東北マテックス 2005.11) |
・ 「大学の案内」日本語英語翻訳 (東京工業大学
2005.10) |
| ・ 「市民憲章」 日本語英語翻訳 (亀岡市役所
2005.9) |
| ・ 「海外取引に関する資料」 日本語英語翻訳
(川崎重工業株式会社 2005.9) |
| ・ 日本語英語翻訳 (東京コミュニケーションアート専門学校 2005.8) |
| ・ 「パワーポイント資料」日本語英語翻訳
(Fujitsu 2005.7) |
| ・ 「京都府サイト」日本語英語翻訳
(京都府 2005.7) |
| ・ 「チェインWeb商品」
日本語英語翻訳 (椿本チェイン 2005.8) |
| ・ 「JICA横浜海外移住資料館に関する案内」
日本語英語翻訳 (2005.3) |
| ・ 「時刻表説明」 日本語英語翻訳 (2005.3) |
| ・ 「ドイツ人に関する歴史」英語日本語翻訳 (2005.3) |
| ・ 「母子手帳プロジェクト」英語テープ起こし・プルーフ (2005.1) |
| ・ 「英語発音」指導講師派遣 (2005.1) |
| ・ 「阪神大震災追悼式に関する資料」日本語英語翻訳 (2005.1) |
| ・ 「寺社PR文書」日本語英語翻訳 (2003.12) |
| ・ 「銀行送金関連文書」タイ語英語翻訳 (2003.12) |
| ・ 「化学関連論文」セルビア語英語翻訳 (2003.9) |
| ・ 「NTTドコモサイト」日本語英語翻訳 (NTT 2001.9) |
| ・ 「京阪3都市外客誘致委員会ガイドブック」日本語英語翻訳 (アドブレーン 2001.6) |
| ・ 「COOP3ドラフト報告書」日本語英語翻訳 (三和総合研究所;旧UFJ総合研究所 2000.12) |
| ・ 「APEC資料」日本語英語翻訳 (三和総合研究所;旧UFJ総合研究所 1998.11) |
| |