フランス語翻訳

翻訳 多言語
  登録国数 ヶ国  
  登録人数  
  登録言語数 言語  
サービス一覧
英語
中国語
ハングル語
サイト内検索
ホーム取り扱い言語外国人派遣サービス海外ビジネスサポート国際交流企画スタッフ登録 料金一覧表 見積もり依頼

フランス語翻訳
フランス語通訳
プルーフ
リーディング
校正
文字入力
ルビふり
レイアウト
DTP
アウトライン
PDF化
WEB作成
(HTML化)
画像作成
検索エンジン登録
音声吹込み
テープ起こし
プライベート
レッスン
講師派遣


会社概要
スタッフ登録状況
プライバシー
ポリシー
サイトマップ
 
TOP取り扱い言語>フランス語翻訳>フランス語翻訳
 

フランス語翻訳TOP | 品質保証 | 翻訳者プロフィール | 過去実績 | 料金表 | 見積り | フランス語サービス一覧 |


フランス語翻訳サービス
■サービス内容
フランス語⇒日本語 日本語⇒フランス語
外国語⇔フランス語
■ご発注の流れ

お客様からのご依頼

 お見積り書提出

 お客様からのご発注及び
翻訳原稿の送付

 翻訳者の手配

 翻訳開始

 翻訳終了

 翻訳チェック

 第3者ネイティブチェック(有料)

 お客様への納品

 請求書発行
フランス語翻訳は手紙、e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、専門的・技術的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。日本語からフランス語への翻訳、フランス語から日本語への翻訳、フランス語から多言語、多言語からフランス語へと翻訳をいたします。
和文からフランス語翻訳の場合、それぞれの分野に適したフランス語のネイティブスタッフが翻訳いたします。また、日本語文章からのみではなく多言語からのフランス語翻訳も行っております。フランス語翻訳と同時にレイアウトDTPの作業や翻訳完成データの納品形態などのお客様のニーズに対応可能です。
■分野
ビジネス文書、機械・製品マニュアル、工業技術、取扱説明書、カタログ、会社案内、契約書、学術論文、外国人向け生活ガイド、法律、金融、自然科学、社会科学、医療、農林、水産、環境、その他
フランス語翻訳サービスお見積

フランス語翻訳品質の保証
■クライアントに最高の品質をお約束!
1. 翻訳は母国語が基本!フランス語ネイティブ翻訳者による高品質の翻訳をお約束します。
2. フランス語翻訳コーディネーターによる翻訳漏れなどの内容チェック 。
3. 第3者のフランス語翻訳者によるネイティブチェック。(別途料金)
4. 翻訳ミスと判断したものに関しては納品日から起算して6ヶ月間にわたり、無償でサポート致します。
■翻訳支援ツールTRADOS。
TRADOS導入によって更なる品質アップ。
1. TM(translation memory)ファイル[単語帳]のTRADOSへのインポートにより、ファイル内単語の統一が容易になりました。
2. TRADOS機能のMultiTerm[辞書機能]を用い、類似翻訳での用語統一を行うことで翻訳の品質アップが計れます。
取扱説明書や人名地名などの頻出する文書で、統一性の見落としなどを防ぎます。
3. TRADOS解析により検証される、繰り返し単語・用語の重複分のコスト低減が可能です。
■最善の納品体制でご満足いただけると確信しています。
1. ビーコスではインターネットを通じて世界中のあらゆる言語・分野のフランス語翻訳者と常時協力体制を確立し、タイムリーな対応を心がけています。
2. 通常の納期は10ページ以下は営業日3日、10ページ以上は営業日4日〜とさせて頂きます。(翻訳の難易度および言語の希少性により変動いたします。)
3. お急ぎのご依頼にも対応いたします。先ずはご相談下さい。
フランス語翻訳サービスお見積

フランス語翻訳TOPへ

フランス語翻訳者プロフィール フランス語翻訳者120名以上在籍
名前
S.I.
出身国
フランス共和国
資格など
TOEIC 975
翻訳言語
フランス語、日本語、英語
専門得意分野
人類学
過去実績
・ITスクールネット構想 会議資料 2003/9
・美術出版社 文学作品「詩」 和文フランス語翻訳  2003/9
・フランス映画 フランス語テキスト起こし2003/11
・食品会社 企業カタログ 和文フランス語翻訳 2003/12
・カンヌ映画祭 ニュースとインタビュー フランス語テープ起こし 2004/2
・家電S社 機械操作画面翻訳 和文英文フランス語翻訳2004/4
・美術出版社 美術作品スクリプト 和文フランス語翻訳 2004/4

名前
M.E.
出身国
日本国
資格など
TOEIC 885 英検1級 仏検準1級 
翻訳言語
フランス語、英語、日本語
専門得意分野
美術関連、IT関連、映画/TV/マスコミ関連
過去実績
・農業機械/工場のパンフレットフランス 語和翻訳 2004/3
・映像制作会社 アメリカ進出契約書 英文和訳 2004/2
・日本のマナーを外国人に紹介するウェブサイトの英文和訳 2003/11
・フランス映画際インタビュー フランス語テープ起こし和訳2003/10
・フランス語 建築分野DVD字幕 フランス語和訳 
・「ポンピドゥ・センター」「ウィーン帝国郵便貯金局」「ダラヴァ邸」
「ジョンソン社屋」「ウンベルト街」・「ギズの共同住宅」
「ポルト大学建築学部校舎」 2003/7
・フランス映画『スズメバチ』DVD字幕 フランス語和訳 2003/3
・ワールドカップサッカー TVスポーツニュース、フランス監督、
アフリカ・フランス語圏チーム、パリの街角インタ ビュー フランス語和訳 2002/6
・音楽家K. S氏 音楽CDの英和・仏和歌詞翻訳 2002/5

名前
F.D.
出身国
フランス共和国
資格など
日本語能力試験1級
翻訳言語
フランス語、日本語
専門得意分野
映画、広告、音楽、美術、文学、伝統芸能
過去実績
・映画脚本フランス語字幕翻訳
・映像製作会社 契約書、企画書、報告書、会社案内、
  広報資料など フランス語/英語翻訳
・ゲームメーカー 取扱説明書 和文フランス語翻訳
・フランス小説の日本語共訳
・N株式会社 ホームページ広報文書 和文フランス語翻訳
・フランス語諺リサーチ 2003/12
フランス語翻訳サービスお見積

フランス語翻訳TOPへ

フランス語翻訳過去実績
・ 「商品名」 和文フランス語訳 (アオヤギコーポレーション 2006.4)
・ 「仕様書」和文・英文フランス語訳 (住友電気工業株式会社 2005・11) 
・ 「機械関連取扱説明書」フランス語プルーフ (2005.3)
・ 「展示会PR音声」フランス語音声録音(2005.3)
・ 「日本料理講習会資料」日本語/フランス語翻訳 (2005.2)
・ 「機械関連取扱説明書」フランス語文字入力+フランス語翻訳 (2005.2)
・ 「イラストレータ機械Warningラベル翻訳」フランス語翻訳 (2005.2)
・ 「美術関連部分翻訳」日本語/フランス語翻訳 (2005.1)
・ 大手ゲーム会社携帯電話ゲーム フランス語翻訳 (2004.1)
・ 美術専門雑誌 フランス語翻訳 (2004.1)
・ 会議資料スクールネット フランス語翻訳 (2003.9)
・ 出版関連 作品タイトル・スクリプト フランス語・英語翻訳 (美研インター 2003.12)
・ 主要商品PR文書(パンフレット) フランス語翻訳 (株式会社K社 2003.12)
・ プランス語 ルビふり (フレグランスジャーナル社 2003.12)
フランス語翻訳サービスお見積

フランス語翻訳TOPへ



地域順
 

ヨーロッパ
英語 イタリア語 スペイン語 フランス語 ポルトガル語 オランダ語 ドイツ語
ウクライナ語 エストニア語 カザフ語 カタルーニャ語 ギリシャ語 クロアチア語 スウェーデン語
スロベニア語 セルビア語 チェコ語 デンマーク語 ノルウェー語 ハンガリー語 マジャル語
フィンランド語 ブルガリア語 ポーランド語 ラテン語 ルーマニア語 ロシア語  
 
アジア
中国語 韓国語 タイ語 ベトナム語 インドネシア語 カンボジア語 クメール語
ジャワ語 シンハラ語 ネパール語 パキスタン語 ウルドゥー語 ヒンディー語 フィリピン語
タガログ語 ベンガル語 マラチヒ語 マレー語 ミャンマー語 モンゴル語 ラオス語
繁体字 簡体字 貴州語 湖南語 広東語 四川語 上海語
台湾語 福建語 北京語        
 
アフリカ・中東
アシャンテ語 アラビア語 ウガンダ語 クルド語 スワヒリ語 トルコ語 ナイジェリア語
バンバラ語 ヘブライ語 ペルシア語 ヨルバ語      
 

 


言語別サービス

英語翻訳 - ドイツ語翻訳 - 中国語翻訳 - 韓国語翻訳 - ポルトガル語翻訳 - フランス語翻訳 - イタリア語翻訳 - オランダ語翻訳

 
分野別サービス
 
外国人派遣 紹介サービス

東京事務所〒105-0013東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4F Tel:03-5733-4264 Fax:03-3433-3320
Copyright © by b-cause,Inc. 2003