ロシア語 通訳 ロシア語 のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート

ロシア語ネイティブスタッフ140名在籍・日本人スタッフ68名在籍

通訳サービス概要

グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。

193ヶ国180言語外国人ネットワーク

リアルタイムサポート 通訳や、ビーコスの現地スタッフネットワークを駆使した海外でのロシア語通訳業務も可能です。

スピーディーな対応 にあわせて、逐次通訳、ウィスパリング通訳、同時通訳まで幅広く対応します。警察や法廷における通訳も行います。

ビーコスの品質管理

■高品質の通訳を追求

  • 1.ロシア語ネイティブスタッフ140名在籍・日本人スタッフ68名在籍スタッフによるサポート。
  • 2. 専門性や難易度、派遣地域に合わせ、最適な通訳者を派遣いたします 。
  • 3. 通訳者の経歴書の提出も可能。
  • 4. 事前の打ち合わせや、現地調査などにも対応します。

■万全の納品体制

  • 1. あらゆる分野のロシア語通訳者と常時協力体制を確立し、幅広いニーズへの対応が可能。
  • 2. 全国各地、海外のさまざまな地域スタッフにより、現地情報に精通した通訳者を手配。
  • 3. 急な出張や視察にも対応いたします。先ずはご相談ください。
分野

ビジネスの契約・商談通訳、観光や企業視察のアテンド通訳、国際会議や各種レセプションの通訳など、簡易通訳から、IT・医療・法律・金融・電気などの専門的・技術的な通訳まで、多岐にわたりロシア語通訳業務を行っております。

●ビジネス通訳

会議通訳、商談通訳、プレゼンテーション、現地視察、展示会

●技術通訳

監査通訳、工場通訳、技術実務

●ビジネス関係

セミナー、学会発表、シンポジウム、自然科学、 社会科学、環境、医療

●国際会議

同時通訳、ウィスパリング通訳、逐次通訳

●法律

法廷通訳、代理店契約、雇用契約、賃貸借契約、
ライセンス契約、保守契約

●その他

研修通訳、モニター通訳、アテンド通訳

納品までの流れ
1

お客様のご依頼(見積りのご依頼)

  • ■お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
  • ■日程、場所、専門性、ご希望の人材などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
  • ■アポイント等の事前業務が発生する場合は、お見積り依頼時にお知らせください。
  • ■申し込みはFax(03-3433-3320)もしくはe-mailまでお送りください。
2

見積書発行

  • ■お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
  • ■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
  • ※見積は完全無料
  • ※見積は原則1時間以内
3

お客様の正式なご発注

  • ■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
  • ■手配の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
  • ■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
  • ■個人様の場合は、手配が完了した時点での先払いとなります。
4

翻訳者の手配

  • ■ロシア語ネイティブスタッフ140名在籍・日本人スタッフ68名在籍の独
    自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
  • ■専門知識を要する場合は、事前に資料の提出をお願いします。
  • ■通訳者が確定しましたら、過去の通訳経験や実績をお知らせします。
5

通訳者派遣

  • ■派遣先の地図や、緊急連絡先などを予めお知らせください。
  • ■当日、通訳者が派遣先に向かう前と業務終了後に社内スタッフに電話報告をし、常に確実に通訳業務を遂行する体制を整えております。
6

通訳者からの報告及び確認

  • ■通訳者からの業務遂行時間、交通費などに関する報告を受けます。
7

お客様へのご報告及びご確認

  • ■通訳者の報告を元に、業務内容の最終確認をいたします。
8

請求書の発行

  • ■最終報告が終了した時点で、請求書を発行いたします
  • ■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

ロシア語ネイティブスタッフ140名在籍・日本人スタッフ68名在籍

ロシア語通訳者プロフィール 
Image
名前: I. I.
出身国: ロシア
年齢: 29歳
翻訳言語: ロシア語、英語、日本語
専門得意分野: PR文章、経済関係資料、学術論文、漁業関係資料、 プレゼンテーション資料等
弊社翻訳実績:
  • ・ネットワーク会社 国際電話資料 和文ロシア語訳2002.2
  • ・メディア会社 交通関連 和文ロシア語訳2002/5
  • ・家電メーカー ロシア語モニター 2003/11
  • ・機械操作画面翻訳2004/2
翻訳者から: 今多種の企業との協力の中で築いてきた、6年間の多岐に渡る分野の 翻訳の経験と実績によるレベルの高い翻訳が可能です。
文化や語学の差異を超えた相互理解によるスムーズで自然な文章で の翻訳を目指しています。
Image
名前: B.E.
出身国: ロシア
年齢: 27歳
翻訳言語: ロシア語、ヘブライ語、日本語
専門得意分野: 文学、社会・文化人類学、出入国手続き関連書類
弊社翻訳実績:
  • ・美術出版 美術作品評論 和文ロシア語翻訳 2003/10
  • ・日本語小説 (「リング」鈴木光司、「とかげ」吉本バナナ、
      「葵の上」三島由紀夫、「In the miso soup」村上 龍)   ロシア語翻訳
コメント: 三島由紀夫やリングなどの日本の小説をロシア語に翻訳しています。
安心してお任せください。
Image
名前: M.G.
出身国: ロシア
年齢: 30歳
翻訳言語: ロシア語、ヘブライ語、日本語
専門得意分野: 文学、法律、コンピューターのソフトウエア
弊社翻訳実績:
  • ・警察と検察の訊問(取調べ)、検察と簡易裁判の勾留質問、
      当番弁護士との面会などで日本語/ロシア語の翻訳
  • ・M社 ソフトマニュアル ロシア語和訳2003/5
  • ・首脳会合資料 和文ロシア語翻訳
Image
名前: V.K.
出身国: ロシア連邦
在日年数: 8年
翻訳言語: ロシア語、日本語、英語
資格など: TOEIC 910、日本語能力試験1級
専門得意分野: 時事関連、科学関連、経済関連、IT関連、美術関連、史学関連
弊社翻訳実績:
  • ・ミネラルウォーターの製産会社  機械関係取扱説明書、
    契約書類等翻訳 英文/ロシア語翻訳 6年
  • ・日本の貿易会社 海外業務、 英文事務 3.5年
  • ・ロシア大使館提出用証明書 和文ロシア翻訳
  • ・国際電話ガイダンス 日本語文/ロシア語翻訳 2004/01
  • ・アミューズメントパーク 統計書類 日本語文英語翻訳
コメント: 限られた時間内に質の高い翻訳を目指しています。
Image
名前: M.H.
出身国: 日本
年齢: 52歳
資格など: 通訳ガイド免許 ロシア語 1975、旅程管理主任者資格 1983
翻訳言語: ロシア語、日本語
専門得意分野: 司法、行政、スポーツ
弊社翻訳実績:
  • ・国立民族学博物館主催「ソ連邦崩壊後の少数民族の
    問題」ロシア語和訳 2004
Image
名前: E.Y.
出身国: ロシア連邦
年齢: 28歳
在日年数: 6年
資格など: TOEIC 800 、日本語検定1級、
日本語/英語 通訳/翻訳資格、教員免許
翻訳言語: ロシア語、英語、日本語、イタリア語
専門得意分野: 経済関連、IT関連、金融関連
弊社翻訳実績:
  • ・携帯通信会社 PR文書 和文ロシア語訳 2004/03
  • ・金融機関 海外事業部 日本語/ロシア語/英語翻訳 1995-
  • ・販売促進会社 経営コーディネーター (日本語・英語) 2001-
コメント: 日本の企業で働き、翻訳の仕事に非常に役に立つ
国際的な感覚、環境を身をもって感じています。金融業務、
財務関係、FP、会計などを勉強し、色んな仕事にチャレンジを
してきました。これからも、更に新たな知識を身に付け、
仕事に役立てたいと思います。

ロシア語ネイティブスタッフ140名在籍・日本人スタッフ68名在籍

       
ロシア語通訳過去実績
・日本語⇔ロシア語 国際会議 逐次 通訳(三菱UFJリサーチ&コンサルティング株式会社, 2023/1)
・【講師紹介】分科会「通訳(ロシア語)」 (一般財団法人自治体国際化協会, 2020/10)
・日本語→ロシア語 通訳 (独立行政法人高齢・障害・求職者雇用支援機構, 2019/09)
・探査船「資源」の利尻礼文調査における・・・(三次元物理探査船運航管理共同企業体, 2016/07)
・ロシア語→2言語 トルクメニスタンで所・・・(日本エヌ・ユー・エス株式会社, 2016/01)
・日本語→ロシア語 大使館設備オーバーホール・・・(大林ファシリティーズ株式会社, 2012/02)
・日本語→ロシア語 大使館での通訳代金一式 (大林ファシリティーズ株式会社, 2011/12)
・日本語→ロシア語 病院での説明時通訳 (千葉市保健所, 2011/11)
・日本語→ロシア語 ロシア・ニジネカムスク同行通訳 (株式会社ブリヂストン, 2011/10)
・日本語→ロシア語 大使館同行通訳代金一式 (大林ファシリティーズ株式会社, 2010/12)
・日本語→ロシア語 ロシアスポーツ監督とのインタビュー順次通訳 (文藝春秋社, 2010/11)
・ロシア語→日本語 観光名所における逐次通訳 (株式会社美研インターナショナル, 2010/08)
・日本語→ロシア語 製品説明逐次通訳 (ダイキン工業株式会社, 2010/05)
・日本語→ロシア語 1月6日ニクーリンサーカス通訳代金一式 (2010/01)
・ロシア語→日本語 工場での通訳業務(7時間)代金一式 (株式会社東京測器研究所, 2009/08)
・「ビジネス関係」ロシア語通訳 (アシスト2006.12)
Image