インドネシア語 通訳 インドネシア語 のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート

インドネシア語ネイティブスタッフ142名在籍・日本人スタッフ51名在籍

通訳サービス概要

グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。

193ヶ国180言語外国人ネットワーク

リアルインドネシアムサポート 通訳や、ビーコスの現地スタッフネットワークを駆使した海外でのインドネシア語通訳業務も可能です。

スピーディーな対応 にあわせて、逐次通訳、ウィスパリング通訳、同時通訳まで幅広く対応します。警察や法廷における通訳も行います。

ビーコスの品質管理

■高品質の通訳を追求

  • 1.インドネシア語ネイティブスタッフ142名在籍・日本人スタッフ51名在籍スタッフによるサポート。
  • 2. 専門性や難易度、派遣地域に合わせ、最適な通訳者を派遣いたします 。
  • 3. 通訳者の経歴書の提出も可能。
  • 4. 事前の打ち合わせや、現地調査などにも対応します。

■万全の納品体制

  • 1. あらゆる分野のインドネシア語通訳者と常時協力体制を確立し、幅広いニーズへの対応が可能。
  • 2. 全国各地、海外のさまざまな地域スタッフにより、現地情報に精通した通訳者を手配。
  • 3. 急な出張や視察にも対応いたします。先ずはご相談ください。
分野

ビジネスの契約・商談通訳、観光や企業視察のアテンド通訳、国際会議や各種レセプションの通訳など、簡易通訳から、IT・医療・法律・金融・電気などの専門的・技術的な通訳まで、多岐にわたりインドネシア語通訳業務を行っております。

●ビジネス通訳

会議通訳、商談通訳、プレゼンテーション、現地視察、展示会

●技術通訳

監査通訳、工場通訳、技術実務

●ビジネス関係

セミナー、学会発表、シンポジウム、自然科学、 社会科学、環境、医療

●国際会議

同時通訳、ウィスパリング通訳、逐次通訳

●法律

法廷通訳、代理店契約、雇用契約、賃貸借契約、
ライセンス契約、保守契約

●その他

研修通訳、モニター通訳、アテンド通訳

納品までの流れ
1

お客様のご依頼(見積りのご依頼)

  • ■お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
  • ■日程、場所、専門性、ご希望の人材などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
  • ■アポイント等の事前業務が発生する場合は、お見積り依頼時にお知らせください。
  • ■申し込みはFax(03-3433-3320)もしくはe-mailまでお送りください。
2

見積書発行

  • ■お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
  • ■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
  • ※見積は完全無料
  • ※見積は原則1時間以内
3

お客様の正式なご発注

  • ■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mailで 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
  • ■手配の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
  • ■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
  • ■個人様の場合は、手配が完了した時点での先払いとなります。
4

翻訳者の手配

  • ■インドネシア語ネイティブスタッフ142名在籍・日本人スタッフ51名在籍の独
    自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
  • ■専門知識を要する場合は、事前に資料の提出をお願いします。
  • ■通訳者が確定しましたら、過去の通訳経験や実績をお知らせします。
5

通訳者派遣

  • ■派遣先の地図や、緊急連絡先などを予めお知らせください。
  • ■当日、通訳者が派遣先に向かう前と業務終了後に社内スタッフに電話報告をし、常に確実に通訳業務を遂行する体制を整えております。
6

通訳者からの報告及び確認

  • ■通訳者からの業務遂行時間、交通費などに関する報告を受けます。
7

お客様へのご報告及びご確認

  • ■通訳者の報告を元に、業務内容の最終確認をいたします。
8

請求書の発行

  • ■最終報告が終了した時点で、請求書を発行いたします
  • ■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

インドネシア語ネイティブスタッフ142名在籍・日本人スタッフ51名在籍

インドネシア語通訳者プロフィール 
Image
名前: E.N.
出身国: インドネシア
資格など: 日本語能力試験1級
翻訳言語: インドネシア語・日本語
専門得意分野: 環境分野、社会分野、教育分野
過去実績:
  • ・「歴史・武道関連」和文インドネシア語訳(2001.11)
  • ・「企業社報」和文インドネシア語訳(2002.7)
  • ・「はんだ付け機械解説書」和文インドネシア語訳(2002.7)
  • ・「労災広報文書」和文インドネシア語訳(2003.1)
  • ・「民俗学関連論文テープおこし(国立研究機関 2003.3)
  • ・「環境分野機械カタログ」和文インドネシア語訳(2003.9)
  • ・「語学能力試験 試験監督ガイドライン」和文インドネシア語訳(2003.9)
  • ・「経済振興センター広報パンフレット」和文インドネシア語訳 (大阪市 2003.12)
Image
名前: Nilam Bekti SumardhaniI(ニラム・ベクティ・スマルダニ)
出身国: インドネシア
資格など: 大学卒業レベル
翻訳言語: インドネシア語、日本語
専門得意分野: 化学、環境、インドネシア語教師
過去実績:
  • ・現在作成中
Image
名前: BAMBANG TRISAKTI(バンバン トリサクテイ)
出身国: インドネシア
翻訳言語: インドネシア語、日本語
資格など: 日本語能力試験1級
専門得意分野: ビジネス、教育分野、通訳関係
過去実績:
  • ・現在作成中
Image
名前: M.S.
出身国: インドネシア
翻訳言語: インドネシア語、日本語、アチェ語
資格など: 日本語能力試験1級
専門得意分野: 土木工学
弊社翻訳実績:
  • ・「スイスの非政府組織(NGO)」英文インドネシア語翻訳 2000-2001)
  • ・「保健制度広報資料」英文インドネシア語翻訳(2003.3)
  • ・「コピー機の取り扱いマニュアル」英文インドネシア語訳 (2003.4)
  • ・「東チモール関連論文」英文インドネシア語訳 (国立研究機関 2003.11)

インドネシア語ネイティブスタッフ142名在籍・日本人スタッフ51名在籍

インドネシア語通訳過去実績
・日本語⇔インドネシア語 デプスインタビュー 通訳(株式会社アスマーク, 2022/12)
・日本語⇔インドネシア語 自動車製造現場 インドネシア語 通訳(トヨタ自動車(株),2022/11)
・日本語⇔インドネシア語 ABUロボコン中国大会 通訳((株)NHKエンタープライズ,2022/03)
・日本語→インドネシア語 会社研修(大阪本社)通訳 ((株)オペレーションファクトリー,2021/11)
・日本語→インドネシア語 会社研修 通訳 (株式会社オペレーションファクトリー, 2021/10)
・日本語→インドネシア語 動画ナレーション+商談会 通訳((株)プランドゥ・ジャパン,2021/10)
・日本語→インドネシア語 商談会 司会者派遣 通訳 (株式会社プランドゥ・ジャパン, 2021/10)
・日本語→英語 エネルギー関係ウェビナーでの逐次 通訳 ((株)インドネシア総合研究所,2021/03)
・インドネシア語国交省の次官級会合個別ワーキンググループの逐次通訳(オーエムシー,2018/01)
・日本語→4言語 式典イベント時逐次通訳 (日本生命保険相互会社,2015/03)
・日本語→インドネシア語 現地の大学での社会人プログラム商談通訳 (関西大学, 2015/02)
・日本語→2言語 有害化学物質の管理についての逐次通訳(ユニ・チャーム(株),2014/05)
・日本語→インドネシア語 自動車関連セミナー通訳 (いすゞ自動車株式会社, 2014/02)
・日本語→インドネシア語 変電所概要説明 /設備見学時通訳 (東京電力株式会社, 2013/05)
・日本語→インドネシア語 インドネシア・ジャカルタ訪問時通訳 (株式会社ブリヂストン, 2011/11)
・インドネシア語→日本語 工場現場研修時の通訳 (豊田通商株式会社, 2011/06)
・日本語→インドネシア語 知的財産、商標に関する会議通訳代金一式 (少林寺拳法世界連合,2011/03)
・日本語→インドネシア語 石油会社見学の際通訳 (日揮株式会社, 2010/10)
・日本語→インドネシア語 現地調査のアテンド通訳((株)富士経済,2010/04)
・日本語→インドネシア語映像通訳代金一式 (東海テレビ放送, 2009/12)
Image