台湾語 プライベートレッスン 台湾語 のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート

台湾語ネイティブスタッフ121名在籍・日本人スタッフ9名在籍

講師派遣サービス概要

グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。

193ヶ国180言語外国人ネットワークでで、簡単な日常・旅行会話から、ビジネスや学術分野における専門的・技術的な会話まで、多岐にわたり講師派遣業務を行っております。レッスン言語のみならず、日本語能力も高い講師陣が、各レベルに応じたきめ細かなレッスンを実現します。ビーコスの現地スタッフネットワークを駆使した海外での講師派遣業務も可能です。

柔軟なレッスンプログラムを、様々なニーズに応じて、熟練した講師陣がアレンジします。海外出張時の会話力アップ、新商品のプロモーションスキルアップ等、実践的なレッスンで、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。

ビーコスの品質管理

■高品質のサービスを追求

  • 1. ネイティブが行うことを原則とした、質の高いサービス提供。
  • 2. レッスンの内容(専門性・難易度・派遣先)に合わせ、最適な講師を厳選 。
  • 3. 講師の経歴書の提出も可能。
  • 4. 派遣期間中の講師変更のご相談にも対応いたします。
  • 厚生労働大臣許可 派遣業務: 一般労働者派遣事業 許可番号 般13-304358

■万全の納品体制

  • 1. あらゆる分野の台湾語スタッフと常時協力体制を確立し、幅広いニーズへの対応が可能。
  • 2. 全国各地、現地情報に精通した講師でニーズに合わせた体制作り。
  • 3. 緊急なご依頼にも対応。先ずはご相談ください。
分野

ご希望の言語に応じて、ネイティブの講師を派遣いたします。 派遣の期間や場所については、柔軟な対応が可能です。

●旅行会話

●TOEIC、TOFEL

●ビジネス会話

●塾、語学学校、その他

納品までの流れ
1

お客様のご依頼(見積りのご依頼)

  • お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
  • ■日時、場所、レッスンの種類、ご希望の人材、専門知識の必要性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
  • ■申し込みはFax(03-3433-3320)もしくはe-mailまでお送りください。
2

見積書発行

  • お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
  • ■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
  • ※見積は完全無料
  • ※見積は原則1時間以内
3

お客様の正式なご発注

  • ■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mail
  • 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
  • ■手配の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
  • ■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
4

講師の手配

  • ■専門知識を要する人材をご希望の場合は、事前にお伝えください。
  • ■事前のお客様からのご要望をふまえ、レッスン内容に関して、弊社社内スタッフと講師との打ち合わせを入念に行います。
  • ■テキストの有無、これまでのレッスン等についてはお知らせください。
  • ■台湾語ネイティブスタッフ121名在籍・日本人スタッフ9名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
5

講師の派遣

  • ■派遣先の地図や、緊急連絡先などを予めお知らせください。
  • ■当日、講師が派遣先に向かう前と業務終了後に社内スタッフに電話報告をし、常に業務を遂行する体制を整えております。
6

レッスン内容確認

  • ■講師より提出された、レッスン内容、時間、交通費などに関する報告を弊社で確認します。(長期の場合は、1ヶ月ごとの確認となります)
7

お客様への報告及びご確認

  • ■講師からの報告を元に、レッスン内容についての最終確認を、社内スタッフよりお客様に行います。
8

請求書の発行

  • ■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
  • ■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

台湾語ネイティブスタッフ121名在籍・日本人スタッフ9名在籍

台湾語スタッフプロフィール 
Image
名前: B. M.
所属: 中国 北京
専門得意分野: 契約書、ビジネス文書、物流、品質管理、企業概要、研修用資料、システムマニュアル、プロジェクトプレゼンテーション、マーケティング、金融、証券、政治経済一般、歴史、文芸
翻訳言語: 台湾語、日本語
過去実績:
  • ・「日本の大学教育現状に関する資料」 和文台湾語訳(中国省庁教 育委員会)
  • ・「日中経済学国際シンポジウム論文」 和文台湾語訳/台湾語日本語 翻訳
  • ・「生産技能検定用ビデオ」和文台湾語訳/台湾語ナレーション担当
  • ・「裁判用証拠物件のビデオ」台湾語翻訳
  • ・「大阪経営コンサルティング会社と台湾企業との契約書」 台湾語和訳
  • ・「入国管理局宛の台湾語手紙」
  • ・「日系ゴム会社と中国現地ゴム会社サービス契約書」 和文台湾語訳/台湾語日本語・翻訳
  • ・「中国雅楽に関する説明」音声翻訳/台湾語和訳
  • ・「リーダー研修用資料」 和文繁体台湾語(日系企業台湾現地法人)
Image
名前: C.Z
出身国: 台湾
年齢: 30歳
翻訳言語: 台湾語、北京語、日本語
専門得意分野: 経済関連、自動車関連(プレス金型、樹脂金型、部品 組み立て、エンジン、ミッション、ボディ、車販売店、グロー バル購買、機械加工、総務人事、財務会計、部品物流)
過去実績:
  • ・「会社立ち上げ時契約資料」翻訳 (広州日系精密機器製造業)
Image
名前: C.L.
出身国: 台湾
年齢: 30歳
資格など: 言語学分野修士号 2001、英米文学学士号
TOEIC 830、日本語検定1級、台湾語講師免許
翻訳言語: 台湾語、台湾語、英語、日本語
専門得意分野: 旅行・化粧品・家電製品・生活用品・文学作品(小説・漫画・女性雑誌・法律)
過去実績:
  • ・「祭り関連パンフレット・関連文書」 和文台湾語(繁体字)翻訳    (京都市 2003.10 2004.4)
  • ・「宇治の茶広報文書」和文台湾語翻訳 (製茶業者 2002.9)
  • ・「ガイドマップ」和文台湾語(繁体字)翻訳 (京都市 2002.4)
  • ・「漫画『こちら葛飾区亀有公園前派出所』」和文台湾語(繁体字)翻訳 (1996-1997)
  • ・「旅行業界アンケート調査」和文訳(京都市 2004.3)

台湾語ネイティブスタッフ121名在籍・日本人スタッフ9名在籍

台湾語通訳過去実績
・作成中
Image