台湾語ネイティブスタッフ121名在籍・日本人スタッフ9名在籍
翻訳サービス概要 |
グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。 193ヶ国180言語外国人ネットワーク と、それぞれの専門分野に長けたネイティブのスタッフ による高い技術で、お客様にご納得いただける優れた翻訳を提供しています。 リアルタイムサポート体制で、現地情報に精通したネイティブスタッフと常時連携しています。これにより、その言語の文化的背景や習慣に基づいた文脈、微細なニュアンスも的確に再現します。 スピーディーな対応はもちろん、お客様にご満足頂ける高品質の翻訳で、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。さらに、レイアウトやDTPなど、多岐にわたる納品形態のバリエーションにも柔軟かつ迅速な対応が可能です。 |
ビーコスの品質管理 |
■高品質の翻訳を追求
■翻訳支援ツールTRADOS
■万全の納品体制
|
分野 | ||
Eメール・手紙などの日常の簡易翻訳から、ビジネス文書・各種マニュアルなど専門的・技術的な翻訳まで、各分野に精通した専門の翻訳者が担当いたします。お客様のあらゆるご要望に合わせて、迅速かつ、柔軟な対応が可能です。 |
||
|
納品までの流れ |
1
2
見積書発行
3
お客様の正式なご発注
4
翻訳者の手配
5
翻訳
6
社内チェック
7
第三者ネイティブチェック(別途料金)
8
翻訳者による確認
9
納品
10
請求書の発行
|
台湾語ネイティブスタッフ121名在籍・日本人スタッフ9名在籍
台湾語翻訳過去実績 |
・日本語→中国語(台湾語) ホームページ 翻訳(株式会社 島津製作所, 2022/6) |
・日本語→中国語(台湾語) 日本の文化財 仙台寺社仏閣多言語化翻訳((株)東日本広告社, 2021/11) |
・日本語→3言語 沖縄県来訪者アンケート 翻訳(株式会社リサーチアンドソリューション, 2021/7) |
・日本語→2言語 Mayu Gallery 翻訳(株式会社ホテルオークラ東京, 2020/11) |
・台湾語(繁体字)→日本語 S23 OP&ED 翻訳 (株式会社ポケモン 2020/03) |
・台湾語(繁体字)→日本語 アンケート回答翻訳 (株式会社日本旅行 2019/11)) |
・日本語→台湾語 観光チラシ翻訳(株式会社神戸新聞事業社 2018/03) |
・台湾語→日本語 教育に関する文書翻訳+専門翻訳(福島大学 2018/01) |
・日本語→台湾語 パンフレット翻訳(株式会社SES周南英会話 2016/06) |
・台湾語→日本語 バライティー放送用字幕校正(株式会社テレビ朝日 2016/04) |
・日本語→台湾語 カタログ翻訳 (株式会社マイナビ 2015/08) |
・日本語→台湾語 アンケート文言 翻訳 (東芝エージェンシー株式会社 2014/03) |
・日本語→台湾語 会議議事録翻訳 (アサヒグループホールディングス株式会社 2013/10) |
・台湾語→日本語 【契約書】翻訳 (株式会社ポケモンコミュニケーションズ 2013/09) |
・日本語→台湾語 アパレル提案書翻訳 (伊藤忠ファッションシステム株式会社 2010/07) |
・日本語→台湾語 ホームページ 台湾用 (ホテル夢の湯 2010/06) |
・日本語→台湾語 専門翻訳+DTP翻訳 (財団法人京都ユースホステル協会 2010/04) |
・日本語→台湾語翻訳 (山形県農林水産部 2009/12) |
地域順 |
ヨーロッパ
アジア