イタリア語 翻訳 イタリア語 のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート

翻訳サービス
■サービス内容 イタリア語⇒日本語 日本語⇒イタリア語
外国語⇔イタリア語

イタリア語翻訳は手紙、e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、専門的・技術的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。日本語からイタリア語への翻訳、イタリア語から日本語への翻訳、イタリア語から多言語、多言語からイタリア語へと翻訳をいたします。

イタリア語翻訳は手紙、e-mailなどの一般的な内容の翻訳からビジネス文章、専門的・技術的な内容の翻訳まで幅広い分野での翻訳を行っております。日本語からイタリア語への翻訳、イタリア語から日本語への翻訳、イタリア語から多言語、多言語からイタリア語へと翻訳をいたします。
和文からイタリア語翻訳の場合、それぞれの分野に適したイタリア語のネイティブスタッフが翻訳いたします。また、日本語文章からのみではなく多言語からのイタリア語翻訳も行っております。イタリア語翻訳と同時にレイアウトDTPの作業や翻訳完成データの納品形態などのお客様のニーズに対応可能です。

■分野

ビジネス文書、機械・製品マニュアル、工業技術、取扱説明書、カタログ、会社案内、契約書、学術論文、外国人向け生活ガイド、法律、金融、自然科学、社会科学、医療、農林、水産、環境、その他

■ご発注の流れ

お客様からのご依頼

お見積り書提出

お客様からのご発注及び 翻訳原稿の送付

翻訳者の手配

翻訳開始

翻訳終了

翻訳チェック

第3者ネイティブチェック(有料)

お客様への納品

請求書発行

翻訳品質の保証

■クライアントに最高の品質をお約束!

  • 1. 翻訳は母国語が基本!イタリア語ネイティブ翻訳者による高品質の翻訳をお約束します。
  • 2. イタリア語翻訳コーディネーターによる翻訳漏れなどの内容チェック 。
  • 3. 第3者のイタリア語翻訳者によるネイティブチェック。(別途料金)
  • 4. 翻訳ミスと判断したものに関しては納品日から起算して6ヶ月間にわたり、無償でサポート致します。

■翻訳支援ツールTRADOS。

  • TRADOS導入によって更なる品質アップ。
  • 1. TM(translation memory)ファイル[単語帳]のTRADOSへのインポートにより、ファイル内単語の統一が容易になりました。
  • 2. TRADOS機能のMultiTerm[辞書機能]を用い、類似翻訳での用語統一を行うことで翻訳の品質アップが計れます。
  • 取扱説明書や人名地名などの頻出する文書で、統一性の見落としなどを防ぎます。
  • 3. TRADOS解析により検証される、繰り返し単語・用語の重複分のコスト低減が可能です。

■最善の納品体制でご満足いただけると確信しています。

1. ビーコスではインターネットを通じて世界中のあらゆる言語・分野のイタリア語翻訳者と常時協力体制を確立し、タイムリーな対応を心がけています。
2. 通常の納期は10ページ以下は営業日3日、10ページ以上は営業日4日~とさせて頂きます。(翻訳の難易度および言語の希少性により変動いたします。)
3. お急ぎのご依頼にも対応いたします。先ずはご相談下さい。

イタリア語翻訳過去実績
・日本語→イタリア語 美術作品についての評論 翻訳 (一般社団法人藝文協会, 2020/10)
・日本語→(英語, イタリア語) 訪問先への質問票_翻訳 (農水産業協同組合貯金保険機構, 2019/09)
・イタリア語→日本語 レポート 翻訳 (おきぎん経済研究所, 2019/12)
・イタリア語→日本語 ペトリオーリ博士評論 ・・・ (一般社団法人世界芸術文化交流会, 2019/03)
・日本語→イタリア語 デザイン使用に関する ・・・(株式会社東急リゾートサービス 2019/01)
・日本語→イタリア語 作品タイトル+専門翻訳 (一般社団法人世界芸術文化交流会 2018/07)
・日本語→2言語 慮る日本語類義語+専門翻訳(九州大学 2018/04)
・イタリア語→日本語 剣道昇段審査会回答翻訳(社団法人大阪府剣道連盟 2018/03)
・日本語→イタリア語 機械系取扱説明書(パスカルエンジニアリング株式会社2017/09)
・イタリア語→日本語 ネット掲載記事の翻訳(株式会社ブルーム・クラシック2017/06)
・日本語→イタリア語 ビジネス翻訳(株式会社KADOKAWA2017/03)
・英語→イタリア語 アプリの表示文言翻訳(パナソニック株式会社2016/10)
・イタリア語→日本語 イタリア ・・・(国立研究開発法人医薬基盤・健康・栄養研究所2015/12)
・イタリア語 言語学に関する文書 ネイティブチェック (個人 2015/08)
・イタリア語 研究報告 ネイティブチェック (大阪市立大学 2015/08)
・日本語→イタリア語 トロフィー受賞名翻訳 (一般社団法人世界芸術文化交流会 2015/06)
・英語→イタリア語 碾茶に関する翻訳+第三者ネイティブ・・・ (宇治の露製茶株式会社 2015/03)
・日本語→イタリア語 議事録・委任状・登記簿謄本 (株式会社コルケム 2014/12)
・イタリア語→日本語 ビジネス書簡翻訳 (株式会社京王プラザホテル 2014/3)
・イタリア語→日本語 調査結果翻訳 (シンフォニアテクノロジー株式会社 2013/03)
・英語→イタリア語 医学・患者向け説明 (独立行政法人国立病院機構京都医療センター 2012/09)
・イタリア語→日本語 証明書翻訳 (ゾンデルホフ&アインゼル法律特許事務所 2010/08)
・日本語→イタリア語 取引メーカーへの商品の修正依頼翻訳 (コクヨファニチャー株式会社 2010/05)
・日本語→多言語 旅行分野の調査表 (財団法人日本交通公社 2010/04)
・日本語→イタリア語 チラシデータ翻訳 (エコレコード 2009/11)
・日本語→イタリア語 戸籍謄本 翻訳 (豊田通商 2007/04)
・日本語→イタリア語 財政資料 翻訳 (東京ガス 2007/02)
・日本語→イタリア語 許可依頼文 翻訳 (法政大学 2006/07)
・日本語→イタリア語 IT関連報告書 翻訳 (東京都私立大学 理工学部 2004/01)
Image