中国語ネイティブスタッフ2,320、日本人スタッフ255名在籍
| 通訳サービス概要 |
|
グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。 193ヶ国180言語外国人ネットワークで簡易通訳から、IT・医療・法律・金融・機械などの専門的・技術的な通訳まで幅広いサービスを提供しています。商談、国際会議や各種レセプションの通訳、また放送・芸能通訳など、それぞれの分野に精通したスタッフによる質の高い通訳をお届けします。 日本語⇔中国語リモート逐次通訳 やビーコス現地スタッフのネットワークを駆使した海外でのオンサイト通訳も可能です。 |
| ビーコスの品質管理 |
|
■26年実績
■高品質の通訳を追求
■万全の納品体制
|
| 分野 | ||
|
ビジネスの契約・商談通訳、観光や企業視察のアテンド通訳、国際会議や各種レセプションの通訳など、簡易通訳から、IT・医療・法律・金融・電気などの専門的・技術的な通訳まで、多岐にわたり中国語通訳業務を行っております。 |
||
|
| 対応媒体 |
|
Zoom、Skype、Microsoft Teams、Cisco Webex、Google Meetなど ※原則対応可能です。 |
| 納品までの流れ |
|
1
お客様のご依頼(見積りのご依頼)
2
見積書発行
3
お客様の正式なご発注
4
通訳スタッフの手配
5
通訳実施
6
通訳者からの報告及び確認
7
お客様へのご報告及びご確認
8
請求書の発行
|
得意分野:ビジネス、文化、スポーツ、IT、環境、医療、法律など 長年の通訳実績を持ち、分野全般対応できます。
| 英語通訳過去実績 |
| ・日本語⇔中国語(簡体字) 液体凍結装置・・・オンライン逐次通訳(某一般社団法人, 2024/11) |
| ・日本語⇔中国語(簡体字) ・英語 社内説明会 オンライン逐次 通訳(株式会社レゾナック,2024/9) |
| ・中国語(繁体字)⇔日本語 炭素繊維製造・・・ 逐次通訳(三井化学株式会社,2023/7) |
| ・日本語→中国語(簡体字) 公証人立ち合い 逐次 通訳(個人,2021/2) |
| 地域順 |
ヨーロッパ
アジア