中国語 DTP 中国語のネイティブ翻訳者によるサポート

  中国語翻訳 中国語通訳 中国語のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート
翻訳 多言語
  登録国数 ヶ国  
  登録人数  
  登録言語数 言語  
サービス一覧
英語
中国語
ハングル語
サイト内検索
ホーム取り扱い言語外国人派遣サービス海外ビジネスサポート国際交流企画スタッフ登録 料金一覧表 見積もり依頼

中国語翻訳
中国語通訳
プルーフリーディング
校正
文字入力
ルビふり
レイアウト
DTP
アウトライン化
PDF化
WEB作成
(HTML化)
画像作成
検索エンジン登録
ナレーション
テープ起こし
プライベートレッスン
講師派遣
中国語web診断サービス


会社概要
スタッフ登録状況
プライバシー
ポリシー
サイトマップ
 
TOP取り扱い言語>中国語DTP>中国語DTP
 

中国語サービス一覧 | 品質保証 | 分野 | 納品までの流れスタッフプロフィール | 過去実績 | 料金表 | 見積り


中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
DTPサービス概要
グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。
外国人ネットワークと、それぞれの専門分野に長けたネイティブのスタッフ による高い技術で、お客様にご納得いただける優れたDTPを提供しています。
体制で、現地情報に精通したネイティブスタッフと常時連携しています。これにより、日本人にとっては困難な改行やフォントの選択を的確に行います。熟練したスタッフが担当するため、ネイティブのセンスを反映した、美しいDTPに仕上がります。
はもちろんお客様にご満足頂ける高品質のDTPで、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。

ビーコスの品質管理
■高品質のサービスを追求

1. ネイティブが行うことを原則とした、質の高いDTP。
2. 流し込み作業からデザイン企画まで対応可能。さらに、社内での内容のダブルチェック。
3. 納品後、ミス、誤植等が生じた場合は、納品日から6ヶ月にわたり無償でサポート。
■万全の納品体制

1. 世界中のあらゆる言語・分野の中国語スタッフと常時協力体制を確立し、リアルタイムサポートを実現。
2. 独自のデータベースによるスタッフ検索で、お客様のニーズに沿ったスピーディーな対応が可能。
3. 緊急なご依頼にも対応。先ずはご相談ください。
お見積り | 料金表TOP

分野
 看板・字幕テロップ用などの簡易なDTPから地図や製品仕様書などの複雑なものまで、各分野に精通した専門のスタッフが担当いたします。      
お客様のあらゆるご要望に合わせて、迅速かつ、柔軟な対応が可能です。
●法律・特許関係
国際法律文書、ビジネス契約書、訴状、 ライセンス契約、賃貸契約、公正証書、 会社登記簿謄本、企業会計資料など
●IT関係
各種ソフトウェア、ハードウェア、周辺機器、 電子通信機器 のマニュアル、ユーザーズガイドなど
●ビジネス関係
商品案内・会社案内、パンフレット、ビジネスレター、 プレゼンテーション資料、企画書、リサーチ文書、 事業計画書、社内報、各種報告書など
●その他
環境、教育、歴史、哲学など
●医学・薬学関係
新薬承認申請資料、海外研究所での実験レポート等 、製薬、医療機器、臨床試験報告書、学術会議資料など
●技術翻訳
各種取扱説明書、仕様書、自動車、家電製品建設機械、現地工場マニュアルなど
●一般文書
外国人向け生活ガイド、 カタログ、イベント案内、手紙、メール、履歴書など

納品までの流れ

1
お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
■ページ数、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
■原稿はFax(075-751-7800、03-3433-3320)もしくはe-mailでお送りください。(見積りに際し、原稿を全て送付不可能な場合はご相談ください)
■納品後のトラブル防止のため、最終的な用途をお知らせください。(例えば、印刷、Web用データ、社内文書など)
■納品方法やファイルの種類、バージョンなどをご確認ください。
 
2
お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
見積は完全無料
※見積は原則1時間以内(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
 
3
■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mail
 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
■作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
■個人様の場合は先払いとなります。
 
4
社内スタッフもしくはリアルタイムスタッフによるDTP作業の手配をいたします。
■中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
 
5
■作業に要する期間は、ページ数・レイアウトの細かさ・納品形態などによって変わります。
 
6
■DTP終了後に、さらに社内にて厳正にチェックします。
 
7
社内チェックをふまえ、最終確認を行います。
 
8
■すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
■レイアウト、DTPなど、様々な納品の形態をお選びいただけます(納品形態については、事前にご指定ください)。
 
9
■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

お見積り | 料金表TOP

中国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
中国語スタッフプロフィール
名前
B. M.
出身国
中国 北京
翻訳言語
中国語、日本語
専門得意分野
契約書、ビジネス文書、物流、品質管理、企業概要、
研修用資料、システムマニュアル、プロジェクトプレゼンテーション、
マーケティング、金融、証券、政治経済一般、歴史、文芸
過去実績
・「日本の大学教育現状に関する資料」和文中国語訳 (中国省庁教育 委員会) 
・「日中経済学国際シンポジウム論文」 和文中国語訳/中国語日本語  翻訳
・「生産技能検定用ビデオ」和文中国語訳  中国語ナレーション担当
・「裁判用証拠物件のビデオ」 中国語翻訳
・「大阪経営コンサルティング会社と台湾企業との契約書」 
  中国語和訳
・「入国管理局宛の中国語手紙」
・「日系ゴム会社と中国現地ゴム会社サービス契約書」 和文中国語訳 中国語日本語・翻訳
・「中国雅楽に関する説明」の音声翻訳 中国語和訳
・「リーダー研修用資料」 和文繁体中国語 (日系企業台湾現地法人)

名前
C.Z,
出身国
台湾
年齢
30歳
翻訳言語
広東語、北京語、日本語
専門得意分野
経済関連、自動車関連(プレス金型、樹脂金型、部品
組み立て、エンジン、ミッション、ボディ、車販売店、グロー
バル購買、機械加工、総務人事、財務会計、部品物流)
過去実績
「会社立ち上げ時契約資料」翻訳 (広州日系精密機器製造業)

名前
C. L.
出身国
台湾
年齢
30歳
資格など
言語学分野修士号 2001、英米文学学士号
TOEIC 830、日本語検定1級、中国語講師免許
翻訳言語
台湾語、中国語、英語、日本語
専門得意分野
旅行・化粧品・家電製品・生活用品・文学作品(小説・漫画・女性雑誌・法律)
過去実績
・「祭り関連パンフレット・関連文書」 和文中国語(繁体字)翻訳 
  (京都市 2003.10 2004.4)
・「宇治の茶広報文書」和文中国語翻訳 (製茶業者 2002.9)
・「ガイドマップ」和文中国語(繁体字)翻訳 (京都市 2002.4)
・「漫画『こちら葛飾区亀有公園前派出所』」和文中国語(繁体字) 翻訳 (1996-1997)
・「旅行業界アンケート調査」和文訳(京都市 2004.3)
お見積り | 料金表TOP

中国語DTP過去実績
・日本語→中国語(北京語) 専門翻訳+アウトライン (株式会社クレアシオン 2010/10)
・日本語→中国語(北京語) チラシDTP (NTLCLanguageGroup 2010/10)
・日本語→2言語〔中国語(北京語),韓国語〕 挨拶翻訳+アウトライン (有限会社美愛工芸 2010/08)
・日本語→中国語帝人企業広告 専門翻訳+DTP (アド・ギャラリー 2010/07)
・日本語→中国語(広東語) 企業広告 専門翻訳+アウトライン (男前豆腐店株式会社 2010/04)
・中国語アウトライン化 (ロータリー株式会社 2010/04)
・中国語アウトライン (京都サン企画株式会社 2010/03)
・日本語→中国語(北京語) 芸術祭パンフレットプルーフリーディング+DTP (株式会社アイモス 2010/03)
・中国語アウトライン (株式会社バレア 2010/02)
・日本語→中国語(北京語) 専門翻訳+アウトライン (株式会社昇夢虹 2010/01)
・日本語→多言語〔英語,中国語,韓国語,タイ語〕 専門翻訳+DTP (株式会社デイリー・インフォメーション 2010/01)
・日本語→中国語(北京語) 専門翻訳+レイアウト (株式会社ジャパンライフデザインシステムズ 2010/02)
・中国語(北京語)→中国語(北京語) アウトライン (山田マキナリアホールディング株式会社 2009/11)
・日本語→中国語(簡体字・繁体字)翻訳+アウトライン料金一式 (ハタエデザイン 2009/11)
・ 「パンフレット」中国語DTP (ゼロ 2007.3)
・ 「化粧品付属冊子」中国語DTP (熊谷印刷 2007.1)
・ 「機械マニュアル」日本語中国語翻訳+DTP (キューセス 2007.1)
・ 「取扱説明書」中国文字入力+DTP (カウパック 2006.6)
・ 「注意書き」日本語中国語(簡体字・台湾語)翻訳+DTP (2006.2)
 
 
お見積り | 料金表TOP

地域順
 

ヨーロッパ
英語 イタリア語 スペイン語 フランス語 ポルトガル語 オランダ語 ドイツ語
ウクライナ語 エストニア語 カザフ語 カタルーニャ語 ギリシャ語 クロアチア語 スウェーデン語
スロベニア語 セルビア語 チェコ語 デンマーク語 ノルウェー語 ハンガリー語 マジャル語
フィンランド語 ブルガリア語 ポーランド語 ラテン語 ルーマニア語 マルタ語 リトアニア語
ラトビア語 アルバニア語 パシュトゥ語 ロシア語      
 
アジア
中国語 韓国語 朝鮮語 ベトナム語 タイ語 カンボジア語 クメール語
ジャワ語 シンハラ語 ネパール語 パキスタン語 ウルドゥー語 ヒンディー語 タガログ語
インドネシア語 ベンガル語 マラティー語 マレー語 ミャンマー語 モンゴル語 ラオ語
繁体字 簡体字 福建語 台湾語 広東語 キルギス語 ウイグル語
ウズベク語 ビサヤ語 パンジャビ語 タミル語 チベット語 アゼルバイジャン語  
 
アフリカ・中東
アシャンテ語 アラビア語 ウガンダ語 クルド語 スワヒリ語 トルコ語 ナイジェリア語
バンバラ語 ヘブライ語 ペルシア語 ダリ語      
 

 


言語別サービス

英語翻訳 - ドイツ語翻訳 - 中国語翻訳 - 韓国語翻訳 - ポルトガル語翻訳 - フランス語翻訳 - イタリア語翻訳 - オランダ語翻訳

 
分野別サービス
 
外国人派遣 紹介サービス

東京事務所〒105-0013東京都港区浜松町2-1-3 第二森ビル4F Tel:03-5733-4264 Fax:03-3433-3320
Copyright © by b-cause,Inc. 2003-2012