ヘブライ語 WEB作成(HTML化) ヘブライ語のネイティブスタッフによるサポート

   ヘブライ語翻訳 ヘブライ語通訳 ヘブライ語のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート

TOP取り扱い言語ヘブライ語翻訳>ヘブライ語WEB作成(HTML化)
 

ヘブライ語サービス一覧 | 品質保証 | 分野納品までの流れスタッフプロフィール | 過去実績 | 料金表 | 見積り
 


ヘブライ語ネイティブスタッフ19名在籍・日本人スタッフ10名在籍
ヘブライ語WEB作成(HTML化)サービス概要
グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。
外国人ネットワークと、それぞれの専門分野に長けたネイティブのスタッフ による高い技術で、お客様にご納得いただける優れたWEB作成(HTML化)サービスを提供しています。
体制で、現地情報に精通したネイティブスタッフと常時連携しています。これにより、その言語の文化的背景や習慣に基づいたレイアウト、微細なニュアンスも的確に再現します。
はもちろん、お客様にご満足頂ける高品質のサービスで、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。さらに、レイアウトやDTPなど、多岐にわたる納品形態のバリエーションにも柔軟かつ迅速な対応が可能です。

ビーコスの品質管理
■高品質のサービスを追求

1. ネイティブが行うことを原則とした、質の高いWEB作成。
2. レイアウト、表記不備などの内容を社内でダブルチェック。
3. 第三者のヘブライ語ネイティブによるネイティブダブルチェック。(別途料金)
4. 納品後、ミス、誤植等が生じた場合は、納品日から6ヶ月にわたり無償でサポート。
■万全の納品体制

1. 世界中のあらゆる言語・分野のヘブライ語スタッフと常時協力体制を確立し、リアルタイムサポートを実現。
2. 独自のデータベースによるスタッフ検索で、お客様のニーズに沿ったスピーディーな対応が可能。
3. 緊急なご依頼にも対応。先ずはご相談ください。
お見積り | 料金表TOP

分野
 個人用サイトなどの簡易な内容から、会社HP・各種マニュアルなど専門的・技術的なWEB作成(HTML化)まで、各分野に精通した専門のスタッフが担当いたします。 お客様のあらゆるご要望に合わせて、迅速かつ、柔軟な対応が可能です。
●ヘブライ語サイトのデザイン
ヘブライ語のネイティブスタッフが担当するため、文化的背景や習慣に基づいたレイアウトを構築します。ネイティブにとって自然で、見やすいデザインの提供が可能です。
海外での検索エンジン登録
海外の検索サイトに登録することで、現地からのアクセス数アップを図ります。
(検索サイトにより、登録手数料がかかる場合があります)
●日本語サイトのヘブライ語への翻訳
既存の日本語サイトを元に、翻訳及び画像作成作業を行います。元のサイトの特長を生かしつつ、ネイティブのセンスを反映した、ネイティブにとって自然なヘブライ語サイトに仕上げます。
●ヘブライ語サイトのSEO対策
弊社独自のSEO(Search Engine Optimization)=「検索エンジンの最適化」対策により、より多くの人が訪れるサイトの構築をサポートします。
※「検索エンジンの最適化」とは、検索エンジン内で、そのサイトがより上位に表示されるように、キーワード設定を行うなどの対策をし、サイトアピールを高めることです。

納品までの流れ

1
お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
■作成又は変更されるページをe-mailでお知らせください。
■納品方法やその他ご希望をお伝えください。
 
2
お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
見積は完全無料
※見積は原則1時間以内(量の多いものは、文字カウントなどに時間がかかる場合があります)
 
3
■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mail
 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
■作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
■個人様の場合は先払いとなります。
 
4
■サイトのコンセプトや戦略、デザイン等のご希望についてお客様と協議します。
■ヘブライ語ネイティブスタッフ19名在籍・日本人スタッフ10名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
 
5
■作業に要する期間は、ページ数・レイアウトの細かさ・納品形態によって変わります。
■SEO対策の効果が現れるまで3ヶ月〜6ヶ月程度かかる場合があります。
 
6
■WEB作成後、社内コーディネーターが厳正なチェックを行います。
■多言語の場合は、経験豊富なスタッフによる総括的なチェックを行います。
 
7
■WEB作成スタッフとは別の第三者が、内容をダブルチェックします。ネイティブ特有の微妙な言い回しや現地事情・習慣などもふまえ、文書の精度をより入念にチェックします。
■印刷物や公的な文書に関しては、特にお勧めいたします。
 (この工程は、別途料金になります)
 
8
■すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
■レイアウト、DTPなど、様々な納品の形態をお選びいただけます(納品形態については、事前にご指定ください)。
 
9
■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

お見積り | 料金表TOP

ヘブライ語ネイティブスタッフ19名在籍・日本人スタッフ10名在籍
ヘブライ語スタッフプロフィール  
名前:
B.E.
出身国:
イスラエル (ロシア系移民多数)
年齢:
27歳
翻訳言語:
ヘブライ語、ロシア語、日本語
専門得意分野:
文学、社会・文化人類学、出入国手続き関連書類
過去実績:
・諺リサーチ ヘブライ語 2003/12
・イスラエル法律事務所 逮捕状発行の警告文書
  ヘブライ語和訳 2004/1
翻訳者から:
ヘブライ語と日本語の翻訳は多数おこなっています。
安心しておまかせください。

名前:
M.G.
出身国:
イスラエル (ロシア系移民多数)
年齢:
30歳
翻訳言語:
ヘブライ語、ロシア語、日本語
専門得意分野:
文学、法律、コンピューターのソフトウエア
過去実績:
・警察と検察の訊問(取調べ)、検察と簡易裁判の勾留質問、
当番弁護士との面会などで日本語/ヘブライ語の翻訳
翻訳者から:
ヘブライ語、ロシア語、英語、日本語が話せます。正確な翻訳
を目指しています。

名前:
A.N.
出身国:
日本
年齢:
29歳
資格など:
実用英語検定準1級
翻訳言語:
ヘブライ語 英語、日本語
専門得意分野:
映像翻訳、歴史、時事問題、音楽、芸術文化、宗教
過去実績:
・警察・検察・入国管理局 裁判参考資料などの翻訳2000/10-
・イスラエル政府関連機関 新聞・雑誌記事(ファッション・
  旅行・商品広告など)、内部書類などの翻訳 ヘブライ語/
  日本語翻訳 2001-2002 
・東京映画祭 イスラエル映画 ヘブライ語和訳監修 2002/10  
・アジア特集番組 イスラエル編 ヘブライ語テープ起こし和訳 2004/2 
・CM関連 DVDイスラエル編 ヘブライ語コマーシャル和訳 2004/3   
・電器製品の取扱説明書 ヘブライ語和訳
・在日イスラエル人の各種証明書 ヘブライ語和訳
・医学書記事 ヘブライ語和訳
・イスラエルの企業案内パンフレット ヘブライ語和訳
翻訳者から:
現地に在住していた経験などから、新しい言葉や、現地なら
ではの知識(文化的・地理的)が必要な分野での翻訳も得意と
しております。また常に迅速で正確な翻訳を心がけています。
翻訳を通じて、イスラエル文化を日本に伝えていければと願っています。

ヘブライ語WEB作成(HTML化)過去実績
・作成中
 
お見積り | 料金表TOP

地域順
 

ヨーロッパ
ヘブライ語 イタリア語 スペイン語 フランス語 ポルトガル語 オランダ語 ドイツ語
ウクライナ語 エストニア語 カザフ語 カタルーニャ語 ギリシャ語 クロアチア語 スウェーデン語
スロベニア語 セルビア語 チェコ語 デンマーク語 ノルウェー語 ハンガリー語 マジャル語
フィンランド語 ブルガリア語 ポーランド語 ラテン語 ルーマニア語 ロシア語  
 
アジア
中国語 韓国語 タイ語 ベトナム語 インドネシア語 カンボジア語 クメール語
ジャワ語 シンハラ語 ネパール語 パキスタン語 ウルドゥー語 ヒンディー語 フィリピン語
タガログ語 ベンガル語 マラチヒ語 マレー語 ミャンマー語 モンゴル語 ラオ語
繁体字 簡体字 貴州語 湖南語 広東語 四川語 上海語
台湾語 福建語 北京語        
 
アフリカ・中東
アシャンテ語 アラビア語 ウガンダ語 クルド語 スワヒリ語 トルコ語 ナイジェリア語
バンバラ語 ヘブライ語 ペルシア語 ヨルバ語