ベトナム語 アウトライン化 ベトナム語 のネイティブスタッフ翻訳者によるサポート
ビーコス
サイト内検索
登録国数 ヶ国
登録人数
登録言語数 言語
ビーコスは、国際人としてのあなたのキャリアアップをサポートします。


 
TOP取り扱い言語ベトナム語>ベトナム語アウトライン化

ベトナム語サービス一覧 | 品質保証 | 分野納品までの流れスタッフプロフィール | 過去実績 | 料金表 | 見積り

ベトナム語ネイティブスタッフ141名在籍・日本人スタッフ24名在籍
アウトライン化サービス概要
グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。
外国人ネットワークと、それぞれの専門分野に長けたネイティブのスタッフ による高い技術で、お客様にご納得いただける優れたアウトライン化サービスを提供しています。
体制で、現地情報に精通したネイティブスタッフと常時連携しています。これにより、フォントやスペルなどを忠実に再現し、文字化けしない正確なアウトライン化データを提供しています。
はもちろん、お客様にご満足頂ける高品質のアウトライン化サービスで、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。

ビーコスの品質管理
■高品質のサービスを追求

1. ネイティブが行うことを原則とした、質の高いアウトライン化サービス。
2. ご希望のフォントをアウトライン化データで忠実に再現。さらに、社内での内容のダブルチェック。
3. アウトライン化データ納品後、誤植等が生じた場合は、納品日から6ヶ月にわたり無償でサポート。
■万全の納品体制

1. 世界中のあらゆる言語・分野のベトナム語スタッフと常時協力体制を確立し、リアルタイムサポートを実現。
2. 独自のデータベースによるスタッフ検索で、お客様のニーズに沿ったスピーディーな対応が可能。
3. 緊急なご依頼にも対応。先ずはご相談ください。
お見積り | 料金表TOP

分野
 看板・字幕テロップ用などの簡易なデータのアウトライン化から地図や製品仕様書などの複雑なものまで、各分野に精通した専門のスタッフが担当いたします。      
お客様のあらゆるご要望に合わせて、迅速かつ、柔軟な対応が可能です。
●法律・特許関係
国際法律文書、ビジネス契約書、訴状、 ライセンス契約、賃貸契約、公正証書、 会社登記簿謄本、企業会計資料など
●IT関係
各種ソフトウェア、ハードウェア、周辺機器、 電子通信機器 のマニュアル、ユーザーズガイドなど
●ビジネス関係
商品案内・会社案内、パンフレット、ビジネスレター、 プレゼンテーション資料、企画書、リサーチ文書、 事業計画書、社内報、各種報告書など
●その他
環境、教育、歴史、哲学など
●医学・薬学関係
新薬承認申請資料、海外研究所での実験レポート等 、製薬、医療機器、臨床試験報告書、学術会議資料など
●技術翻訳
各種取扱説明書、仕様書、自動車、家電製品建設機械、現地工場マニュアルなど
●一般文書
外国人向け生活ガイド、 カタログ、イベント案内、手紙、メール、履歴書など

納品までの流れ

1
お見積りフォームにご記入の上、送信してください。
■ページ数、専門性などについては、可能なかぎり詳しいご記入をお願いします。
■原稿はFax(03-3433-3320)もしくはe-mailでお送りください。(見積りに際し、原稿を全て送付不可能な場合はご相談ください)
■納品後のトラブル防止のため、データの最終的な用途をお知らせください。(例えば、印刷、Web用データ、看板作成用など)
■納品方法やご利用のPC環境、バージョンなどをご確認ください。
 
2
お見積りフォームの送信内容をもとに、見積書をFaxもしくはe-mailで発行します。
■正式な見積書(社印捺印)がご入用の際は、お申し付けください。郵送いたします。
見積は完全無料
※見積は原則1時間以内(量の多いものは、文字カウントに時間がかかる場合があります)
 
3
■見積書の内容をご確認の上、正式に発注をご希望の際には、Faxもしくはe-mail
 「発注」とご記入の上、ご返信ください。
■作業の開始は、正式なご発注をいただいてからとなります。
■初めてお取引される方は、請求書宛名、送付先をお知らせください。
■個人様の場合は先払いとなります。
 
4
■社内スタッフもしくは、現地スタッフ(リアルタイムサポートスタッフ)が、対応いたします。
■ベトナム語ネイティブスタッフ141名在籍・日本人スタッフ24名在籍の独自データーベースの中から、ご依頼の内容に沿った優秀なスタッフを厳選します。
 
5
■作業に要する期間は、翻訳量・専門性・納品形態によって変わります。
 
6
■アウトライン化終了後に、さらに社内にて厳正にチェックします。
 
7
社内チェックをふまえ、最終確認を行います。
 
8
■すべてのチェックが終了したら、e-mailまたは郵送でお客様へ納品いたします。
■レイアウト、DTPなど、様々な納品の形態をお選びいただけます(納品形態については、事前にご指定ください)。
 
9
■納品まですべて完了した時点で、請求書を発行いたします。
■領収書・納品書が必要な場合はお申し付けください。

お見積り | 料金表TOP

ベトナム語ネイティブスタッフ141名在籍・日本人スタッフ24名在籍
ベトナム語スタッフプロフィール
名前
G.T.H.C.
出身国
ベトナム
翻訳言語
日本語、ベトナム語
専門得意分野
会文化関連分野をはじめ、政治、法律、ビジネス、自然科学まで幅広い分野で翻訳、通訳経験があります。
弊社翻訳実績
・日本のJICAプロジェクト
・ベトナムの高速鉄道関連の資料
所在
リアルタイムサポートスタッフ

名前:
D. M. A.
出身国:
ベトナム
年齢:
26歳 在日年数: 5年
資格など:
日本語能力試験1級合格
翻訳言語:
ベトナム語、日本語、英語
専門得意分野:
国際経済、貿易、社会学、医学、法律
過去実績:
・「技能研修資料(power point)」英文ベトナム語翻訳 (財団法人 2003.4)
・「社会保険証明書」和文ベトナム語訳 (2004.2)
・「銀行関連書類」ベトナム語和訳 (2004.2)
翻訳者から
翻訳は原稿を正確に訳すだけでなく、自然さ(理解しやすさ)も必要ですので、広い分野の専門用語など様々な知識が必要だと思います。
そのために、これからも自分の専攻分野以外にもできるだけ他の分野における知識を身に付けていきたいと思っております。

名前:
T.T
出身国:
日本
資格など:
・TOEIC 1130
・ビジネス英検 グレードA
・バベル英語翻訳家養成講座修了
・日本語教育能力検定試験合格
翻訳言語:
日本語、ベトナム語、韓国語、英語
専門得意分野:

超特殊・超専門に及ばなければ各分野可能

過去実績:

・「某製薬会社の漢方薬効能書」ベトナム語和訳
・「へアブラシに関する特許申請書」ベトナム語和訳
・「日本水産とベトナム合弁会社との機械賃貸契約」 ベトナム語和訳  
  (2003.10)
・「日本労働基準監督署への労働災害補償金請求書類」 ベトナム語和訳  (2004.3)
・ベトナム経済紙記事「人的資源を育てる労働者輸出」 ベトナム語和訳   (2004.1)

翻訳者から
日本でのベトナム語翻訳経験を生かし、語学能力を更に高めるために
ハノイ総合大学ベトナム語学文化研究科にて研鑽中。
ベトナム人教師、研究者に恵まれている環境下にあり、各分野の翻訳要請に対応可能です。
お見積り | 料金表TOP


ベトナム語アウトライン化過去実績
・ 「キャッチコピー」ベトナム語アウトライン (トゥインクル 2007.3)
・ 「飼料成分表」ベトナム語DTP (平野屋物産 2006.10)
お見積り | 料金表TOP



まずはこちらのフォームからお問い合わせください。


地域順
 

ヨーロッパ
英語 イタリア語 スペイン語 フランス語 ポルトガル語 オランダ語 ドイツ語
ウクライナ語 エストニア語 カザフ語 カタルーニャ語 ギリシャ語 クロアチア語 スウェーデン語
スロベニア語 セルビア語 チェコ語 デンマーク語 ノルウェー語 ハンガリー語 マジャル語
フィンランド語 ブルガリア語 ポーランド語 ラテン語 ルーマニア語 マルタ語 リトアニア語
ラトビア語 アルバニア語 パシュトゥ語 ロシア語      
 
アジア
中国語 韓国語 朝鮮語 ベトナム語 タイ語 カンボジア語 クメール語
ジャワ語 シンハラ語 ネパール語 パキスタン語 ウルドゥー語 ヒンディー語 タガログ語
インドネシア語 ベンガル語 マラティー語 マレー語 ミャンマー語 モンゴル語 ラオ語
繁体字 簡体字 福建語 台湾語 広東語 キルギス語 ウイグル語
ウズベク語 ビサヤ語 パンジャビ語 タミル語 チベット語 アゼルバイジャン語  
 
アフリカ・中東
アシャンテ語 アラビア語 ウガンダ語 クルド語 スワヒリ語 トルコ語 ナイジェリア語
バンバラ語 ヘブライ語 ペルシア語 ダリ語