韓国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
翻訳サービス概要 |
グローバル化の加速する現代において、世界規模のビジネスへの対応は必要不可欠なものとなっています。ビーコスは、言語や文化の壁を越えた円滑なコミュニケーションの実現を、あらゆる角度からサポートします。 193ヶ国180言語外国人ネットワーク 外国人ネットワークと、それぞれの専門分野に長けたネイティブのスタッフ による高い技術で、お客様にご納得いただける優れた翻訳を提供しています。 リアルタイムサポート 体制で、現地情報に精通したネイティブスタッフと常時連携しています。これにより、その言語の文化的背景や習慣に基づいた文脈、微細なニュアンスも的確に再現します。 スピーディーな対応はもちろん、お客様にご満足頂ける高品質の翻訳で、ビジネスを強力にバックアップします。機密保持の体制も万全です。さらに、レイアウトやDTPなど、多岐にわたる納品形態のバリエーションにも柔軟かつ迅速な対応が可能です。 |
ビーコスの品質管理 |
■高品質の翻訳を追求
■翻訳支援ツールTRADOS
■万全の納品体制
|
分野 | ||
Eメール・手紙などの日常の簡易翻訳から、ビジネス文書・各種マニュアルなど専門的・技術的な翻訳まで、各分野に精通した専門の翻訳者が担当いたします。お客様のあらゆるご要望に合わせて、迅速かつ、柔軟な対応が可能です。 |
||
|
韓国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
納品までの流れ |
1
お客様のご依頼(見積りのご依頼)
2
見積書発行
3
お客様の正式なご発注
4
翻訳者の手配
5
翻訳
6
社内チェック
7
第三者ネイティブチェック(別途料金)
8
翻訳者による確認
9
納品
10
請求書の発行
|
韓国語翻訳者プロフィール | ||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
||||||||||||||||
|
韓国語ネイティブスタッフ2,320名在籍・日本人スタッフ255名在籍
韓国語翻訳過去実績 |
・韓国語→日本語 報道資料 翻訳(独立行政法人 大学改革支援・学位授与機構, 2023/3) |
・日本語→4国語 ニュースレター21 翻訳(藤田観光(株), 2021/10) |
・韓国語→日本語 労災保険給付業務における日本語への翻訳業務(滋賀労働局, 2021/4) |
・日本語→(中国語(簡体字), 台湾語(繁体字), 韓国語) 宮崎ナッシー 翻訳 (株式会社ポケモン, 2020/10) |
・日本語→2言語〔韓国語,台湾語〕 学会発表の抄録+専門翻訳 (国立大学法人福岡教育大学 2019/04) |
・日本語→韓国語 看護大学協議会講演資料翻訳(聖マリア学院大学2018/06) |
・日本語→韓国語 雇用契約書翻訳(株式会社ローソンストア100 2018/04) |
・日本語→韓国語 駅舎停留所翻訳(長崎電気軌道株式会社2018/04) |
・日本語→韓国語 沖縄観光サイト翻訳(株式会社グローバル・デイリー2018/02) |
・韓国語→日本語 NewsRelease+専門翻訳(旭化成ファーマ株式会社2017/06) |
・日本語→韓国語 師範学校に関する文書翻訳(東京女子体育大学2017/06) |
・韓国語→日本語 個人申告・見解翻訳(株式会社島津製作所2017/3) |
・日本語→韓国語 体育と保健関連文書翻訳 (国立大学法人福岡教育大学 2017/05) |
・韓国語→日本語 韓国バーコード表示マニュアル翻訳 (旭化成ファーマ株式会社 2014/06) |
・韓国語→日本語 オンサイト翻訳 (読売テレビ放送株式会社 2013/06) |
・韓国語→日本語 大韓薬典翻訳 (ユニ・チャーム株式会社 2012/06) |
・日本語→韓国語 住民票・証明書類翻訳+プルーフリーディング (株式会社島津製作所 2011/07) |
・韓国語→4言語〔日本語,日本語,日本語,日本語〕 学術書翻訳 (東京大学 2010/07) |
・日本語→中国語(北京語),韓国語 専門翻訳 (株式会社エイチ・アイ・エス 2010/05) |
・日本語→英語,中国語(北京語),韓国語 キャッチコピー専門翻訳 (株式会社読売広告社 2010/03) |
・韓国語→日本語 機械関連マニュアル 専門翻訳 (アマゾンジャパン株式会社 2010/03) |
・韓国語→日本語 食品パッケージ説明文翻訳 (ハウス食品株式会社 2009/09) |

地域順 |
ヨーロッパ
アジア